Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü Nedir İş İmkanları Maaşları

Arkadaşlar aşağıda yer alan alt başlıklarda bölümün iş olanaklarından, maaşlarından ve atamalarından ayrıntılı olarak bahsettik; ancak burada da bölüm hakkında kısaca bilgi verelim. Öncelikle, Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik bölümünün okutulduğu üniversitelerin büyük bir çoğunluğu özel ücretli üniversiteler. Birkaç devlet üniversitesinde de okutuluyor. Bölümü okuyanların hemfikir olduğu bir konu var ki özel üniversitelerden uzak durmak gerekiyor. Bölümü ille de okuyacaksanız da bir devlet üniversitesinde okumanızda yarar var.

Neden mi? Çünkü özelde okuyacak olursanız hiç yoktan 40-50 bin liranız gidecek. İş bulma sıkıntısı da yaşadığınızda hem 2 veya 3 yılınızı hem de onca paranızı heba etmiş olacaksınız. Özel üniversitelerde herhangi bir dersten kaldığınızda, o dersin sınavına girebilmeniz için bin lira gibi bir meblağ ödemeniz gerekiyor. Ola ki sınıfta kalırsanız koskoca bir yılın daha ücretini ödemek zorunda kalacaksınız.

Bölüm iş bulma imkanı konusunda da pek parlak değil. Zaten birkaç sene içinde onlarca üniversitede açılması, bir anda binlerce mezunun birikmesine sebep oldu. Yabancı dil üzerine eğitim veren diğer 2 ve 4 yıllık bölümleri de hesaba kattığınızda bu sektörde görev alabilecek on binlerce işsiz mezun var. Her şeye rağmen bölüme ilgi duyup tercih etmek isteyenler başlıklarımızı inceleyerek fikir sahibi olabilir ve akıllarına takılan soruları bizlere sorabilirler.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü Nedir?

İngilizce çeviri alanında faaliyet gösterecek, sektör ile ilgili çeşitli işletmelerde görev alabilecek meslek elemanlarının yetiştirildiği bir üniversite önlisans programıdır. Eğitim süresi 2 yıldır; ancak İngilizce seviyeniz iyi değilse ve hazırlık sınıfı okumanız gerekiyorsa eğitim süresi 3 yıl olur.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Puan Türü – Bölüm İçin Hangi Sınavlara Girilir?

Bölüme YGS-3 puan türü ile girilir. Bu puan türünde minimum 150 alan herkes bölümü tercih etme hakkına sahiptir. Girilmesi gereken tek sınav YGS’dir. LYS-5 sınavına da girmesi gerektiğini düşünenler yanlış düşünüyor. LYS sınavları sadece lisans (4 yıllık bölümler) bölümleri için yapılmaktadır. Anlayacağınız, bu bölümü kazanmak için İngilizce bilmenize hiç gerek yok. İngilizceyi zaten okulda öğreneceksiniz.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik İş İmkanları – Mezunları Nerelerde Çalışır?

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik mezunları İngilizce çeviriciliği yaparlar. Bu alanda faaliyet gösteren her türlü işletmede görev alabilirler. Başlıca iş imkanları ve çalışma alanları şunlardır:

-Çeviri Büroları
-Dışişleri Bakanlığı
-Gazete Büroları
-Haber Ajansları
-İthalat-İhracat Şirketleri
-Kültür ve Turizm Bakanlığı
-Resmi Kurumlar
-Oteller
-Seyahat Acenteleri
-Tur ve organizasyon firmaları
-Turizm sektörü

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü Ne İş Yapar?

Bölüm mezunları çalıştıkları kurum veya kuruluşlarda tercümanlık veya rehberlik yapmaktadır. Örneğin bir çeviri bürosunda çalışanlar çeşitli metinleri, kitapları veya makaleleri Türkçeye veya İngilizceye çevirirler. Ayrıca serbest makale yazarlığı da yapabilirler.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü Maaşları Ne Kadar?

Mezunlar kamudan ziyade özel sektörde çalıştıkları için net bir maaştan bahsetmek mümkn değildir. Ancak çeviri hizmetlerinde çalışanlar 2500-3000 lira dolaylarında maaş alabilmektedir. Farklı sektörlerde çok daha yüksek kazançlar sağlamak da mümkün olabilir.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü Atamaları

Şimdiye kadar bu bölümden kamu kurumuna atanan kimse olmadı; çünkü bölüme özel kontenjan açılmadı.

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Dikey Geçiş Bölümleri

Bölüme yerleşen veya yerleşmek isteyen adayların çoğu bu bölümü 4 yıllık bölümlere tamamlamak isterler. Bunun en iyi yolu DGS’ye girerek çeşitli 4 yıllık bölümlere dikey geçiş yapmaktır. Ancak bu, sanıldığı kadar kolay değildir. DGS kontenjanları sınırlı sayıda verilmektedir. Haliyle geçiş yapmak isteyenlerin DGS’ye çok sıkı bir şekilde çalışması gerekmektedir. Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik DGS bölümleri şunlardır:

--Amerikan Kültürü ve Edebiyatı 
--Çeviribilim
--İngiliz Dil Bilimi
--İngiliz Dili ve Edebiyatı
--Mütercim--Tercümanlık (İngilizce)

Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik Bölümü Yorumlar


Amacı memur olmak olanların bu bölümü tercih etmesini tavsiye etmiyoruz; zira devlete alımlar şu anda kapalı. Doğrusu özel sektörde iş bulmanız da pek kolay değildir; zira İngilizce eğitimi almış binlerce kişi piyasayı bitirmiş durumdadır. İşin kötü yanı ise birçok üniversitede iyi bir eğitim verilmediği için İngilizce öğrenmek için bölümü okumanın da mantıklı olmadığını söyleyen mezunlar var. Bölümü tercih etseniz dahi size tavsiyemiz İngilizcenizi kendi çabanızla geliştirin ve kendi kendinize yapabileceğiniz işleri araştırın.

10 yorum

2 aya kadar bu bölümden mezun oluyorum. Bence bölümün yetersiz olan tarafı, daha çok yazılı metin üzerinden çeviri yapıyor olmanız. Daha çok metin çalışması yapıldığı için, beklentilerin aksine speaking gelişemiyor. Bunun için bireysel olarak uğraşmanız gerekiyor.

Umarım başarı ile mezun olur ve iş hayatına da en kısa zamanda atılırsınız. Dediğiniz gibi bu bölümün zaten temel gayesi metinleri çevirmek. Mezunların çoğu en zor bir metni bile çevirebilirken, sizin de belirttiğiniz gibi iş konuşmaya gelince aynı başarıyı gösteremiyor. Bunu aşmanın en iyi yolu, şayet imkan varsa birkaç ay yurt dışında yaşamak. Yoksa da bol bol İngilizce film izlemek, şarkı dinlemek ve günlük hayatta da İngilizce konuşmak.

Gerçekten çok bilgilendirici bir yazı olmuş. Bende 1-2 ay kadar sonra İstanbul Üniversitesi Amerikan Kültüründen mezun oluyorum. Aylardır gel gitler yaşıyorum mezun olunca ne yapacağım diye. 4 yıllık lisans eğitimimde çok şey öğrendim ancak iş hayatına geçişin her ne kadar iyi bir üniversiteden mezun olacak olsam da kolay olmadığını çok iyi anladım. Umarım herkes istediği yolda ilerler.

Değerli yorumunuz için teşekkürler. Dilerim siz de mezun olduktan sonra beklemek zorunda kalmadan kendiniz için en iyi işi bulur ve hayatınız boyunca o mesleği icra edersiniz. Şimdiden başarılar...

Bende okuyorum bu bölümü hazırlık bitti, 1.sınıfa geçtim. Ama dil eğitimi gayet güzeldi üniversitenin yorumları okuyunca karamsar oldum şimdi.

hangi üniversite acaba?

Umutsuz vaka gibi konusmussunuz bölüm için bence hiç öyle değil..Bence bölüm çok iyi sonuçta dil ne işe gelistirirsen kendini o kadar iyi ve daha çok maaş alırsın..Ve sizde nerelerde calisicagimizi belirtmişsiniz ama ben daha boşta kalan birini görmedim banami denk gelmemiş yani..

Kızımda bu bölümü bu sene kazandı.. .yorumlar çok karamsarlığa uğrattı beni oysa dil bilmek çok önemli degilmiydi...sanki 4 yıllık bir üniversite bitiren nice gençler is bulamıyor...en son polis olmaktan başka çare bulamıyor...bence bu bölüm um onu açık devlete de atanacaklarina inanıyorum.yıllar ne gösterir belli olmaz..

DGS çok mu zor olur ve sadece bı keremi oluyor DGS sinavi

Dgs düşünen okusun bence yoksa boşuna okumasın iş imkanı yok bende mezun oldum dgs ile mütercim tercümanlık okuyorum vee çok zorlanıyorum ben hiç eğitim almamışım gibi çift dal yapanlar için işe yarayabilir belki

DİKKAT !!!
1- ''İsimsiz'' olarak yorum yapmak için ''Yorumlama Biçimi'' bölümünden ''ANONİM''i seçin.
2- Takma adla yorum yapmak için ''ADI/URL''yi seçerek herhangi bir isim yazın.
3- Kendi isminizle yorum yapmak için GOOGLE hesabını seçin.
4- Lütfen yorum yazarken yazım ve noktalama kurallarına uyun.
5- Hakaret, küfür ve link içeren yorumlar onaylanmayacak veya onaylansa bile silinecektir.
6- Yorumunuza cevap yazıldığında size e-posta gönderilmesini istiyorsanız BENİ BİLGİLENDİR kutucuğunu işaretleyiniz.